「Schonraum」という単語で苦労した翻訳が終了し、明日は推敲
今日は実験が少し長引き、ジャスコで買い物もしたので、予定より遅く午後8時半頃から、残りの翻訳を開始した。
午後11時過ぎに終了したので、明日の夜に推敲をして納品の予定。
無理して今日納品すれば、1月分として請求できるわけだが、品質よりもお金を優先することは、モラルの観点からやめておこう。
今回苦労した単語は、"Schonraum" だった。
DUDEN のオンライン辞書には出ていたが、語義解説を全部読むには、ユーザー登録もして、0.25 ユーロをクレジットカードで払わないといけない。