ドイツ語での「アルカイダ」には複数の表記がある

ブッシュが敵だと言っている 「アルカイダ」 は、「アルカーイダ」 と書くこともあるが、ドイツ語ではどう書くのか、再び気になったので、新聞・雑誌など、ドイツのサイトを調べてみた。

去年は2種類の表記を見たのだが、今回は様々な表記を見つけた。
一応、英語での表記は "Al-Qaeda" である。

ドイツ連邦政府のホームページで、メルケル首相の演説の記事では、"El Kaida" であった。
http://www.bundesregierung.de/nn_774/Content/DE/Artikel/2006/06/2006-06-08-deutschland-uebernimmt-verantwortung-in-der-welt.html

続きを読む

テーマ : ドイツ語
ジャンル : 学問・文化・芸術

プロフィール

MarburgChemie

Author:MarburgChemie
製薬メーカー子会社の解散後、民間企業研究所で派遣社員として勤務していましたが、化学と語学の両方の能力を活かすために専業翻訳者となりました。

FC2カウンター
カテゴリ
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR