bestatten

bestatten
他 (h) ((雅)) ((jn.)) (死者を)葬る,埋葬する

続きを読む

テーマ : ドイツ語
ジャンル : 学問・文化・芸術

天然物の生物活性で「antibiofueling(抗バイオ燃料化)」とは何だろう

人は誰でも間違いをするものだが、翻訳対象の原文にスペルミスなどがあると困ってしまう。
間違っていることを確認して、修正した和訳にするために、余計な時間を消費してしまうからだ。

過去には特許文書で、存在しない単語に遭遇したことがある。
特に病名などの一般的には使わない単語では、スペルミスが多発する傾向があるようだ。
病気の解説をするサイトでは、よくあるスペルミスの一覧を掲載しているくらいだし。

存在しない単語ならば、間違いということだけはすぐに判明するが、ありそうな単語の場合、間違いなのかどうかは、その分野の専門知識がないと判断できないだろう。

今回は、ある天然物の研究を紹介する記事で、「
antibiofueling activity」 という表現が出てきた。
「antibiofueling」 は、ありそうな単語だが、「抗バイオ燃料化活性」 とは一体何だろうか。

続きを読む

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

Nachzügler

Nachzügler m. -s/-
1 落後者,落後兵;仲間より遅れてやって来る人
blauer Nachzügler 青色はぐれ星
:engl.: blue straggler (star)

続きを読む

テーマ : ドイツ語
ジャンル : 学問・文化・芸術

Dorn

Dorn
I
 m. -〔e〕s/-en
1 -〔e〕s/-en (Dörner) a) (植物の)とげ,針;((比)) 苦痛<苦難>を与えるもの
jm. ein Dorn im Auge sein ((比)) …にとってしゃくの種<目の上のたんこぶ>である (聖書:民33, 55から)

続きを読む

テーマ : ドイツ語
ジャンル : 学問・文化・芸術

einführen

ein|führen
他 (h)
3 (風習・制度などを)取り入れる,導入する,採用する

続きを読む

テーマ : ドイツ語
ジャンル : 学問・文化・芸術

versagen

versagen
II
自 (h) 機能を発揮しない,うまく作動しない,役に立たない;期待された成果をあげえない,無力をさらけ出す

続きを読む

テーマ : ドイツ語
ジャンル : 学問・文化・芸術

twittern

twittern twitterte/getwittert; ich twittere
自 (h) ツイッターを使う,ツイッターする,ツイートする

DUDEN:
Kurznachrichten über das Internet senden und empfangen | Heute schon getwittert?

続きを読む

テーマ : ドイツ語
ジャンル : 学問・文化・芸術

sprießen

sprießen* sproß/gesprossen; 接II sprösse
自 (s) ((雅)) (植物が)発芽する,生え始める

続きを読む

テーマ : ドイツ語
ジャンル : 学問・文化・芸術

ringen

ringen* rang/gerungen; 接II ränge
I 自 (h)
1 (素手で)戦う,格闘する,もみ合う

続きを読む

テーマ : ドイツ語
ジャンル : 学問・文化・芸術

zurückschwimmen

zurück|schwimmen* schwamm zurück/zurückgeschwommen
自 (s) 泳いで戻る:engl.: swim back

続きを読む

テーマ : ドイツ語
ジャンル : 学問・文化・芸術

プロフィール

MarburgChemie

Author:MarburgChemie
製薬メーカー子会社の解散後、民間企業研究所で派遣社員として勤務していましたが、化学と語学の両方の能力を活かすために専業翻訳者となりました。

FC2カウンター
カテゴリ
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR