ergeben
ergeben* ergab/ergeben
I 他 (h)
1 ((et.4)) (…の結果を)生み出す;(…であることを)明らかにする || [再帰] sich4 ergeben 結果として生じる,(…であることが)判明する
I 他 (h)
1 ((et.4)) (…の結果を)生み出す;(…であることを)明らかにする || [再帰] sich4 ergeben 結果として生じる,(…であることが)判明する
Inzwischen hat "Cassini" neue Daten zur Erde geschickt, die die Vermutung weiter untermauern, auf dem Titan könnte es Leben geben. Messungen der Sonde hatten ergeben, dass die Konzentration von Acetylen und Wasserstoff in der Atmosphäre des Mondes überraschend gering ist.
その間(土星を周回している間)に「カッシーニ」は新しいデータを地球に送信していたが、そのデータは、タイタン上に生命が存在するかもしれないという予測をさらに強固に補強するものである。探査機の測定から、タイタン大気内のアセチレンと水素の濃度が意外にもわずかであることが明らかとなった。
("Saturnmond Titan: Forscher finden Hinweise für außerirdisches Leben", SPIEGEL ONLINE, 04.06.2010,
www.spiegel.de/wissenschaft/weltall/0,1518,698796,00.html)
In Verbindung mit der sehr kurzen Umlaufperiode von nur 2,5 Stunden ergeben sich4 unter anderem neue Erkenntnisse über die Aussendung von Gravitationswellen.
わずか2.5時間の非常に短い公転周期と関連づけて考えると特に、重力波放出についての新知見が明らかとなる。
("Ein Schwergewicht für Einstein", Max-Planck Institut, Aktuelles, 25. April 2013,
www.mpg.de/7123803/massereichster_neutronenstern)
(最終チェック・修正日 2013年04月27日)
その間(土星を周回している間)に「カッシーニ」は新しいデータを地球に送信していたが、そのデータは、タイタン上に生命が存在するかもしれないという予測をさらに強固に補強するものである。探査機の測定から、タイタン大気内のアセチレンと水素の濃度が意外にもわずかであることが明らかとなった。
("Saturnmond Titan: Forscher finden Hinweise für außerirdisches Leben", SPIEGEL ONLINE, 04.06.2010,
www.spiegel.de/wissenschaft/weltall/0,1518,698796,00.html)
In Verbindung mit der sehr kurzen Umlaufperiode von nur 2,5 Stunden ergeben sich4 unter anderem neue Erkenntnisse über die Aussendung von Gravitationswellen.
わずか2.5時間の非常に短い公転周期と関連づけて考えると特に、重力波放出についての新知見が明らかとなる。
("Ein Schwergewicht für Einstein", Max-Planck Institut, Aktuelles, 25. April 2013,
www.mpg.de/7123803/massereichster_neutronenstern)
(最終チェック・修正日 2013年04月27日)