rechnen
rechnen
I 自 (h)
2 b) ((mit et.3 <jm.>)) (…を)覚悟する, 予想する, (…が起こる・来ることを)考慮に入れる
I 自 (h)
2 b) ((mit et.3 <jm.>)) (…を)覚悟する, 予想する, (…が起こる・来ることを)考慮に入れる
Wahmes ist aber optimistisch, dass der Stadt am Ende durch den Fauxpas kein Schaden entsteht. Der Mitarbeiter, der den Antrag zweimal unterzeichnen ließ, müsse allerdings mit dienstrechtlichen Konsequenzen3 rechnen.
しかしヴァーメスは楽観的で、この失態によって最終的に市には全く損害は発生しないとのことだ。ただし、申請書に2回署名させた職員は、労働法上もたらされる結果を覚悟しなければならないだろう。
("Stadtverwaltung in Hameln: Doppeltes Gehalt für alle Mitarbeiter", Süddeutsche Zeitung, 13. Januar 2015,
www.sueddeutsche.de/panorama/stadtverwaltung-in-hameln-doppeltes-gehalt-fuer-alle-mitarbeiter-1.2302192)
しかしヴァーメスは楽観的で、この失態によって最終的に市には全く損害は発生しないとのことだ。ただし、申請書に2回署名させた職員は、労働法上もたらされる結果を覚悟しなければならないだろう。
("Stadtverwaltung in Hameln: Doppeltes Gehalt für alle Mitarbeiter", Süddeutsche Zeitung, 13. Januar 2015,
www.sueddeutsche.de/panorama/stadtverwaltung-in-hameln-doppeltes-gehalt-fuer-alle-mitarbeiter-1.2302192)