聖書でドイツ語(2) 動詞 trinken

動詞 trinken (飲む)の現在人称変化と命令形を、Wein trinken (ワインを飲む)を例にして一覧表に示した(語尾変化部分は)。

 
単数
複数
一人称
Ich trinke Wein.
Wir trinken Wein.
二人称 親称
      敬称
Du trinkst Wein.
Sie trinken Wein.
Ihr trinkt Wein.
Sie trinken Wein
三人称 男性
      中性
      女性
Er trinkt Wein.
Es trinkt Wein.
Sie trinkt Wein.
 
Sie trinken Wein.
命令形 親称
      敬称
Trink Wein!
Trinken Sie Wein!
Trinkt Wein!
Trinken Sie Wein!

du に対する命令形の作り方の基本は「語幹 + e」のため trinke となるが、この e は省略されて trink となることが多い(特に口語で)。

trinken の過去基本形は trank、過去分詞は getrunken
同様に過去人称変化一覧表を示した。

 
単数
複数
一人称
Ich trank Wein.
Wir tranken Wein.
二人称 親称
      敬称
Du trankst Wein.
Sie tranken Wein.
Ihr trankt Wein.
Sie tranken Wein
三人称 男性
      中性
      女性
Er trank Wein.
Es trank Wein.
Sie trank Wein.

Sie tranken Wein.

・否定の表現
 ワインを飲む習慣がない場合は、名詞 Wein の前に否定冠詞 kein を付ける。
 Ich trinke keinen Wein. 私はワインを飲まない。

 または、否定詞 nicht を文末に置いて全体を否定する。
 Ich trinke Wein nicht. 私はワインを飲まない。

 Wein の前に nicht を置いた部分否定では、「ワイン以外の酒・飲み物を飲む」というニュアンスにもなる。
 Ich trinke nicht Wein. 私はワインは飲まない。
 Ich trinke nicht Wein, sondern Bier. 私はワインを飲まないが、ビールを飲む。


2-1) 現在形
(創44:5) 5 Warum habt ihr den silbernen Becher gestohlen? Ist das nicht der, aus dem mein Herr trinkt und aus dem er wahrsagt? ..
5 あの銀の杯は、わたしの主人が飲むときや占いのときに、お使いになるものではないか。…

2-2) 否定の表現
(エレミヤ35:6) 6 Sie aber antworteten: Wir trinken keinen Wein; ..
6 すると、彼らは答えた。「我々はぶどう酒を飲みません。…」

(出エ15:23) 23 Da kamen sie nach Mara; aber sie konnten das Wasser von Mara nicht trinken, denn es war wehr bitter.
23 マラに着いたが、そこの水は苦くて飲むことができなかった。

2-3) 過去形
(創9:21) 21 Und da er von dem Wein trank, ward er trunken und lag im Zelt aufgedeckt.
あるとき、ノアはぶどう酒を飲んで酔い、天幕の中で裸になっていた。

2-4) 過去分詞(現在完了形)
(申29:5) 5 ihr habt kein Brot gegessen und keinen Wein getrunken und starkes Getränk, auf dass ihr erkennen solltet, dass ich der HERR, euer Gott bin.
あなたたちはパンを食べず、ぶどう酒も濃い酒も飲まなかった。それは、わたしがあなたたちの神、主であることを、悟らせるためであった。

2-5) 未来形
(ルカ1:15) 15 Denn er wird groß sein vor dem Herrn; Wein und starkes Getränk wird er nicht trinken ..
15 彼は主の御前に偉大な人になり、ぶどう酒や強い酒を飲まず、…

2-6) 命令形
(テモテ1 5:23) 23 Trinke nicht mehr nur Wasser, sondern nimm ein wenig Wein dazu um des Magens willen und weil du oft krank bist.
23 これからは水ばかり飲まないで、胃のために、また、度々起こる病気のために、ぶどう酒を少し用いなさい。

(エレミヤ35:5) 5 .. und sprach zu ihnen: Trinkt Wein!  
5 … 彼らに、「ぶどう酒を飲んでください」と言った。

2-7) 禁止

(エゼキエル44:21) 21 Und die Priester sollen keinen Wein trinken, wenn sie in den inneren Vorhof gehen sollen.
21 祭司はだれでも、内庭に入るとき、ぶどう酒を飲んでいてはならない。

(エレミヤ35:6) 6 Sie aber antworteten: Wir trinken keinen Wein; denn unser Vater Jonadab, der Sohn Rechabs, hat uns geboten: Ihr und eure Nachkommen sollt niemals Wein trinken ..
6 すると、彼らは答えた。「我々はぶどう酒を飲みません。父祖レカブの子ヨナダブが、子々孫々に至るまでぶどう酒を飲んではならない、と命じたからです。…」

(レビ10:9) 9 Du und deine Söhne, ihr sollt weder Wein noch starke Getränke trinken, wenn ihr in die Stiftshütte geht, damit ihr nicht sterbt.
あなたであれ、あなたの子らであれ、臨在の幕屋に入るときには、ぶどう酒や強い酒を飲むな。死を招かないためである。

2-8) zu不定句
(創19:33) 33 Da gaben sie ihrem Vater Wein zu trinken in derselben Nacht.
娘たちはその夜、父親にぶどう酒を飲ませ、…

 jm. 〔etwas〕 zu trinken geben …に〔何かを〕飲ませる, …に〔何か〕飲み物を与える

(士師13:4) 4 So hüte dich nun, Wein oder starkes Getränk zu trinken und Unreines zu essen;
「… 4 今後、ぶどう酒や強い飲み物を飲まず、汚れた物も一切食べないように気をつけよ。…」

 sich4 hüten + zu不定句またはdass副文 …しないように気をつける, …が生じないように用心する

テーマ : ドイツ語
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

MarburgChemie

Author:MarburgChemie
製薬メーカー子会社の解散後、民間企業研究所で派遣社員として勤務していましたが、化学と語学の両方の能力を活かすために専業翻訳者となりました。

FC2カウンター
カテゴリ
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR