fc2ブログ

mitführen

mit|führen
他 (h)
2 ((et.4)) 持って行く, 携行する

Der Marsrover Curiosity und Missionen wie die der Saturnsonde Cassini oder der Plutosonde New Horizons führen daher zur Energieversorgung eine sogenannte Radionuklidbatterie4 mit. Der Begriff "Batterie" ist dabei etwas irreführend, handelt es sich doch um einen Generator, der Wärmeenergie, die beim Zerfall des radioaktiven Isotops Plutonium-238 entsteht, in elektrische Energie umwandelt.
火星探査車キュリオシティー、土星探査機カッシーニや冥王星探査機ニュー・ホライズンのミッションでは、その理由で(太陽電池では電力不足となるため)エネルギー供給のために、いわゆる原子力電池を搭載している。ここで「電池」という理解では少々誤解を招く。これは放射性同位体プルトニウム238の崩壊時に発生する熱を電気エネルギーに変換する発電機である。
("DEEP SPACE MISSIONEN: USA stellen wieder Plutonium-238 her", astronews.com, 28. Dezember 2015,
www.astronews.com/news/artikel/2015/12/1512-035.shtml

テーマ : ドイツ語
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

MarburgChemie

Author:MarburgChemie
製薬メーカー子会社の解散後、民間企業研究所で派遣社員として勤務していましたが、化学と語学の両方の能力を活かすために専業翻訳者となりました。

FC2カウンター
カテゴリ
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR