雷保護関連のドイツ語: Ableitung (引き下げ導体、ダウンコンダクタ)
2日連続で雷が鳴った。
昨日は音が聞こえただけだったが、今日は雨も降った。
ということで、今月担当したドイツ語和訳チェック案件から、雷保護システムに出てきた単語を1つメモしておこう。
Ableitung 女 - / -en 引き下げ導体,引き下げ導線,ダウンコンダクタ(英: down conductor)
Ableitung の基本的な意味は「わきへそらすこと、導くこと、排出すること」。
この中心的語義から派生して、電気関係では「漏電、リーク、アース」、そして「アース線(Ableitungsdraht)」の意味も持つようになった。
今回の Ableitung は、建物の雷保護システムなので、「雷撃の電流を大地に誘導する導線」のことである。
それで落雷対策の資料を探してみると、「引き下げ導体、引き下げ導線、ダウンコンダクタ」が見つかった。
翻訳者は、単に「導体」としていたので、「引き下げ導体」に修正して納品した。
この Ableitung も多義語なので、今後の案件でも気を付けたい。
昨日は音が聞こえただけだったが、今日は雨も降った。
ということで、今月担当したドイツ語和訳チェック案件から、雷保護システムに出てきた単語を1つメモしておこう。
Ableitung 女 - / -en 引き下げ導体,引き下げ導線,ダウンコンダクタ(英: down conductor)
Ableitung の基本的な意味は「わきへそらすこと、導くこと、排出すること」。
この中心的語義から派生して、電気関係では「漏電、リーク、アース」、そして「アース線(Ableitungsdraht)」の意味も持つようになった。
今回の Ableitung は、建物の雷保護システムなので、「雷撃の電流を大地に誘導する導線」のことである。
それで落雷対策の資料を探してみると、「引き下げ導体、引き下げ導線、ダウンコンダクタ」が見つかった。
翻訳者は、単に「導体」としていたので、「引き下げ導体」に修正して納品した。
この Ableitung も多義語なので、今後の案件でも気を付けたい。