fc2ブログ

zubiligen

zu|biligen
他 (h) ((jm. et.4)) (…に…を)認めてやる,承認する

Japan hat sich jüngst zu einem Kompromiss bereit gezeigt. Demnach würde das Land den Fern-Walfang in antarktischen Gewässern und im Nordpazifik aufgeben, dafür billigt die Internationale Walfangkommission IWC Japan Küstenwalfang im beschränktem Umfang zu.
日本はごく最近、ある妥協に対して既に態度を明らかにしていた。それによると、もし日本が南極海および北太平洋での遠洋捕鯨を断念するのであれば、その代わりに国際捕鯨委員会IWCは日本に、制限付き範囲内での沿岸捕鯨を承認する。
("Walfang: Nicht Fisch, nicht Fleisch", Süddeutsche Zeitung, 22.06.2009,
http://www.sueddeutsche.de/,ra16l1/wissen/480/472999/text/

テーマ : ドイツ語
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

MarburgChemie

Author:MarburgChemie
製薬メーカー子会社の解散後、民間企業研究所で派遣社員として勤務していましたが、化学と語学の両方の能力を活かすために専業翻訳者となりました。

FC2カウンター
カテゴリ
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR