zurückgehen
zurück|gehen* ging zurück/zurückgegangen
自 (s)
2 (勢いが)衰える,衰退する,減退する,後退する;(量が)減少する;(価格などの点で)下落する
Die Zahl der Infarkte ging vor allem bei jüngeren Menschen und Frauen zurück.
(心筋)梗塞の人数は、特に若者と女性の場合に減少した。
("Weniger Herzinfarkte seit Einführung des Rauchverbots", Die ZEIT, 22.09.2009,
http://www.zeit.de/wissen/gesundheit/2009-09/rauchverbot-herzinfarkt-studien)
3 a) ((方向を示す語句と)) (時間的に…に〔まで〕)さかのぼる,遡及する
Um eine niedrigere Zahl von Sonnenfleckentagen zu finden, muss man bis ins Jahr 1913 zurückgehen, wo es 311 Tage ohne Sonnenflecken gab.
より少ない黒点日の日数を見出すには、311日黒点がなかった1913年にまでさかのぼる必要がある。
("SONNE: Ruhige Phase geht weiter", astronews.com, 3. April 2009,
http://www.astronews.com/news/artikel/2009/04/0904-005.shtml)
wo I 副 2 ((関係副詞)) 【場所や時点を示す名詞・副詞を先行詞として】 der Tag, wo ich ihn zuerst sah 私が彼とはじめて会った日
(心筋)梗塞の人数は、特に若者と女性の場合に減少した。
("Weniger Herzinfarkte seit Einführung des Rauchverbots", Die ZEIT, 22.09.2009,
http://www.zeit.de/wissen/gesundheit/2009-09/rauchverbot-herzinfarkt-studien)
3 a) ((方向を示す語句と)) (時間的に…に〔まで〕)さかのぼる,遡及する
Um eine niedrigere Zahl von Sonnenfleckentagen zu finden, muss man bis ins Jahr 1913 zurückgehen, wo es 311 Tage ohne Sonnenflecken gab.
より少ない黒点日の日数を見出すには、311日黒点がなかった1913年にまでさかのぼる必要がある。
("SONNE: Ruhige Phase geht weiter", astronews.com, 3. April 2009,
http://www.astronews.com/news/artikel/2009/04/0904-005.shtml)
wo I 副 2 ((関係副詞)) 【場所や時点を示す名詞・副詞を先行詞として】 der Tag, wo ich ihn zuerst sah 私が彼とはじめて会った日